A INTERAÇÃO VERBAL NA LÍNGUA-ALVO E A PROFICIÊNCIA ORAL NA PRÁTICA DA SALA DE AULA: (RE)DEFININDO O PERFIL DE UMA PROFESSORA DE LÍNGUA INGLESA DA ESCOLA PÚBLICA.
Palavras-chave:
Palavras-chave, Interação verbal. Proficiência oral. Professor de língua inglesa. Escola Pública. Linguística Aplicada. - Keywords, Verbal interaction. Oral proficiency. English teacher. Public school. Applied Linguistics.Resumo
Resumo: O presente estudo, apoiando-se na contribuição das crenças de
uma professora de inglês da escola pública e de seus alunos, objetiva
caracterizar o nível de proficiência oral dessa docente e o uso da língua-alvo
na interação verbal em sala de aula, no sentido de (re)definir seu perfil como
docente de língua estrangeira. Estas são questões fundamentais, relacionadas
à constatação em pesquisas (PINHEL, 2004; GARCIA, 2001; CONSOLO,
1990) de que grande parte dos professores de língua estrangeira possui
limitações na proficiência oral, restrita, geralmente, à produção oral de
alguns comandos na língua-alvo, o que pode resultar em um processo de
aprendizagem frustrante e deficiente para seus alunos. Esta investigação
caracteriza-se como uma pesquisa de bases interacionista e etnográfica, com
procedimentos quantitativos, aplicada a um estudo de caso. Os dados
analisados sugerem que a visão de linguagem e de ensino e aprendizagem de
língua inglesa da professora-participante voltada para a forma gramatical é
coerente com a limitada proficiência oral apresentada pela mesma no teste
oral a que foi submetida e com o pouco uso da língua-alvo em sala de aula.
Uma possível mudança relacionada à oralidade provavelmente não ocorrerá,
caso essa docente não renove suas concepções de linguagem e de ensino e
aprendizagem de línguas e não deixe de privilegiar a língua portuguesa
durante as aulas em detrimento da língua inglesa, a qual poderia ser
introduzida aos poucos nesse contexto, porém, continuamente, criando-se
um ambiente favorável ao ensino de língua estrangeira. Acredita-se,
também, que a valorização do papel do inglês e a busca dessa
professora por uma formação continuada poderão acarretar mudanças
significativas em sua prática.
Palavras-chave: Interação verbal. Proficiência oral. Professor de língua
inglesa. Escola Pública. Linguística Aplicada.
Abstract: This study, relying on the contribution of the beliefs of an
English teacher and of her students at a public school, aims to
characterize the level of oral proficiency of that teacher and the use of
the target language during the verbal interaction in classroom, trying
to (re)define her profile as a foreign language teacher. These are
fundamental issues due to evidence in many researches (PINHEL,
2004; GARCIA, 2001; CONSOLO, 1990) that great part of foreign
language teachers have limitations in oral proficiency, which is
usually restricted to the oral production of some commands in the
target language, and this may result in a frustrating and inefficient
learning process to their students. This research is founded on
ethnography and interactionism, with quantitative procedures, applied
to a case study. The analyzed data suggest that that participantteacher’s
conception of language and teaching-learning process
concerning grammar is consistent with her limited oral proficiency
when she was submitted to an oral test as well as with her little use of
the target-language in the classroom. Probably, a possible
improvement in her oral skills will not occur if that teacher does not
renew her conceptions about language and language learning and
teaching, and if she resists in using primarily Portuguese instead of
English during the classes. The target language could be introduced
little by little in this context – in a continuous way – producing a
favorable environment to the teaching of a foreign language. It is also
believed that the setting of a higher value on the role of the English
language and that this teacher’s search for a continuing educational
formation will probably make significant changes in her practice.
Keywords: Verbal interaction. Oral proficiency. English teacher. Public
school. Applied Linguistics.
Downloads
Edição
Seção
Licença
A revista se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com o intuito de manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores. As opiniões emitidas pelos autores são de sua exclusiva responsabilidade.
Os autores que publicarem neste periódico devem transferir para a revista os copyrights e direitos de publicação do artigo publicado.
IMPORTANTE!
A revista adota licença CC BY 4.0 para divulgação de seus artigos.
Você está livre para:
Compartilhar - copiar e redistribuir o material em qualquer meio ou formato
Adaptar - remixar, transformar e construir sobre o material para qualquer propósito, mesmo comercialmente.
Esta licença é aceitável para obras culturais gratuitas.
O licenciante não pode revogar essas liberdades desde que você siga os termos da licença.
Sob os seguintes termos:
- Atribuição - Você deve dar crédito apropriado, fornecer um link para a licença e indicar se as alterações foram feitas. Você pode fazê-lo de forma razoável, mas não de forma alguma que sugira que o licenciante o respalda ou o seu uso.
- Não há restrições adicionais - Você não pode aplicar termos legais ou medidas tecnológicas que restringem legalmente os outros de fazer qualquer coisa que a licença permita.
Avisos:
Você não precisa cumprir a licença de elementos do material no domínio público ou onde seu uso é permitido por uma exceção ou limitação aplicável.
Não são garantidas garantias. A licença pode não fornecer todas as permissões necessárias para o uso pretendido. Por exemplo, outros direitos como publicidade, privacidade ou direitos morais podem limitar a forma como você usa o material.