O TEATRO CONTEMPORÂNEO NA FORMAÇÃO DE LEITORES NÃO ADULTOS, UM ESTUDO DE LA VÉRIDIQUE HISTOIRE DU PETIT CHAPERON ROUGE DE GUSTAVE AKAKPO

Autores

Palavras-chave:

Literatura, Não adultos, Teatro, Gustave Akakpo

Resumo

O presente trabalho propõe um estudo da leitura do texto de teatro contemporâneo destinado a um público não adulto. Após uma introdução da leitura do texto literário pelo público não adulto, propomos uma reflexão acerca da leitura do texto teatral e suas especificidades, em particular sua leitura em língua estrangeira e, por fim, apresentamos uma análise da obra La véridique histoire du Petit Chaperon rouge do autor togolês Gustave Akakpo, destinada ao público não adulto.

Biografia do Autor

  • Rosana de Araújo Correia, Universidade de Brasília (UnB) Secretaria de Estado e Educação do Distrito Federal (SEDF)
    Doutoranda do Programa de Pós-Graduação em Literatura da Universidade de Brasília, possui mestrado em Educação (2013) e graduação em Língua e Literatura francesas (2003), também pela Universidade de Brasília. É professora de francês da Secretaria de Estado e Educação do DF, em afastamento remunerado para estudos. Atualmente, tem-se voltado para estudo e prática do ensino de literatura em língua francesa por meio do texto teatral. Tem experiência na área de ensino de língua e literatura francesas e na formação de professores, tendo atuado na formação de professores de francês e na formação de professores para o uso de tecnologias, em especial do quadro interativo. É membro dos grupos de pesquisa "Literatura, Educação e Dramaturgias Contemporâneas" e "Tradução etnográfica e poéticas do devir", e do coletivo "Na classe e em Cena"
  • Maria da Glória Magalhães dos Reis, Universidade de Brasília
    Possui graduação em Pedagogia pela Pontifícia Universidade Católica de São Paulo (1982), mestrado em Letras (Estudos linguísticos, literários e tradutológicos em francês) pela Universidade de São Paulo (2003) e doutorado em Letras (Estudos linguísticos, literários e tradutológicos) pela Universidade de São Paulo (2008). Foi leitora de português na Université de Franche-Comté ministrando também aulas de francês para estrangeiros e de teatro brasileiro para o curso de Artes do Espetáculo (Ars du spectacle). Atualmente é professora adjunta do Departamento de Línguas Estrangeiras e Tradução (LET), da UnB - Universidade de Brasília, atuando na área de formação de professores de línguas e literaturas e teatro. Realiza pesquisas dentro de uma proposta transdisciplinar unindo literatura, educação e teatro. Orienta mestrado e doutorado no Pós-Lit - Programa de Pós-Graduação em Literatura da Universidade de Brasília. Pós-Doutorado em Teatro e Educação na Escola de Comunicação e Arte da Universidade de São Paulo.

Downloads

Publicado

2018-02-19

Edição

Seção

Dossiê Ensino e Formação de professores de Línguas Estrangeiras para Crianças